readme.md 4.5 KB

声明:

1、这个是机器翻译。所以翻译效果肯定不是太好,不要抱太高的期望!

2、百度翻译在2百万字符,就要收费,所以没法用我个人的AppId和密钥,需要您自己注册一个。

3、如果是一个人用,个人使用一个月看视频的字幕翻译而已,不至于到2百万字符吧。。。。嗯。大概。建议您可以自己每隔几天去百度翻译后台看看。

4、我个人使用的环境是:不带字幕的视频+ass外挂字幕+在线翻译这样的结构。推荐也是用这个模式,内嵌字幕可能是硬绘制在视频帧图片里面,那种情况的视频暂时没法翻译。建议先找一个这种格式的,测试集成效果!

5、我只是源码开源者,只为技术交流,拒绝承担任何责任!

第一步:必须开通百度翻译的开发者,并注册一个应用

1、前往网址:http://api.fanyi.baidu.com/api/trans/product/prodinfo

2、登录你自己的百度账号

3、第1的网址打开后点“产品服务”,拉到下面,有个“立即使用”

4、填写百度翻译要求的必要信息,并完成应用注册,不要填写IP地址,其他的填写啥看你个人喜好咯!

第二步:安装翻译插件

1、将SubtitleTranslate - baidu.as、SubtitleTranslate - baidu.ico这两个文件选中,Ctrl+C复制

2、打开PotPlayer播放器的安装路径(方法不会的请百度、谷歌等等方式搜索)

3、再进入Extention文件夹,接着又进入Subtitle文件夹、最后进入Translate文件夹

4、Ctrl+V,把刚才选择的两个文件粘贴到这个文件夹

第三步:获取和配置翻译插件的 appId 与 密钥

1、第一步中的1,网址,点击“管理控制台”

2、我的服务下面一点,如果有“此服务已停用 开启(这两个字蓝色)”的提示,点击“开启”

3、拉到底部,会有“申请信息”,里面包含 “APP ID” 和 “密钥”

4、随便打开一个带外挂字幕的视频,例如外挂ass字幕文件的视频!

5、右键点击视频->字幕->在线字幕翻译->实时字幕翻译设置->选中百度翻译-> 点右边的 “账户设置”,会弹出一个对话框。

6、将上面第 3 步得到的“APP ID” 和 “密钥”分别填写进去,然后点确定,会再次弹出对话框,点击关闭就行了。

第四步:测试

1、随便打开一个带中文字幕的视频(如果上方打开的视频没关闭,不必重新打开)

2、右键点击视频->字幕->在线字幕翻译->Bai Du translate

3、右键点击视频->字幕->在线字幕翻译->总是使用(注:这个看个人需求)

4、右键点击视频->字幕->在线字幕翻译->下面显示翻译(注:这个看个人需求)

5、右键点击视频->字幕->在线字幕翻译->目标语言->之后在语言列表选择你要的,例如英语,日语、汉语等等任意一个,看个人需求。

6、畅玩吧

可选的配置 - 翻译请求的频率

1、这个配置是可选的,一般不用配置的

2、原因:百度翻译有默认翻译冷却时间,短时间内多次传输翻译请求,那么很可能会被拦截,如果翻译结果会提示 error:54003……那么就是被拦截了。如果出现这个,那么才有必要做这个配置,否则就不需要这个配置的!

3、用记事本等文本编辑器打开刚才安装后的SubtitleTranslate - baidu.as这个文件(不是当前这个文本的同一个文件夹里的文件哦,是配置到PolPlayer里面的那个文件!)

4、修改大概23行位置的 int coolTime = 1000; 数字1000,将它加大一些,然后保存好文件再试试,如果不够就再加大一些,1000是指1秒钟,1000毫秒=1秒,是指一条字幕翻译后,下一条字幕最少需要等多久才开始翻译的意思。请注意不要删除掉这行的最后一个英文的分号

5、保存文件

6、如果开着PotPlayer则关闭再重新打开,没开的直接打开就行了,然后就可以试试效果了。

常见错误

如果集成后,翻译结果出现:error: 数字,error_msg:英语,那么根据数字,在下方截图查找原因: QQ20190703-085634

最后:参与扩展

欢迎广大网友们继续扩展优化,欢迎任何有益的合并请求!

github发布地址:https://github.com/fjqingyou/PotPlayer_Subtitle_Translate_Baidu